XinHua Offical webside » 素材分享 /showtime/zh XinHua Offical webside Wed, 24 Feb 2016 12:11:07 +0000 zh-TW hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 廣三SOGO感謝祭樂曲徵選開跑!! /showtime/zh/archives/560 /showtime/zh/archives/560#comments Tue, 23 Feb 2016 13:17:56 +0000 /showtime/?p=560 SOGOV4

 

★投稿用表單位置★
http://goo.gl/forms/jMgEaZHa8G

]]>
/showtime/zh/archives/560/feed 0
繪師100參展作家3-4 /showtime/zh/archives/500 /showtime/zh/archives/500#comments Thu, 24 Dec 2015 10:30:18 +0000 /showtime/?p=500 心與花

心與花

 

 

方向錯亂

北極熊

智

]]>
/showtime/zh/archives/500/feed 0
MerryX’mas & Happy New Year for you /showtime/zh/archives/494 /showtime/zh/archives/494#comments Thu, 24 Dec 2015 09:30:20 +0000 /showtime/?p=494 心華聖誕節

]]>
/showtime/zh/archives/494/feed 0
doriko & 茶米( dav) feat.心華 オリジナル曲「詩」歌詞 /showtime/zh/archives/72 /showtime/zh/archives/72#comments Fri, 26 Jun 2015 03:59:43 +0000 /showtime/?p=72
作曲:Doriko

中文作詞:茶米(dav)/日文歌詞:優名

編曲:Linia

Voice programming:惟(ゆい)、よみ

思念編織成了詩 也許你的名字

就是最唯美的詮釋

不需要被證實 不需要被解釋

你在我心中 佔據 獨特位置

跟隨著你的影子

勾著你的手指 我這樣是不是太幼稚

但是無法停止 我的心彷彿被吞噬

是在何時 被誰控制

複雜的情緒無法掩飾

故事才剛剛開始 等著我們去嘗試

嘗試栽培我們的青澀果實

詩裡最後的句子 透露了我的心思

今生今世 想跟你一輩子

思念編織成了詩 也許這個故事

注定不能被誰藏私

換了韻的用字 對了仄的遣詞

錯綜的情緒 依然 患得患失

以為能坦率誠實 卻又欲言又止

我這樣是不是太固執

但是無法停止 請不要笑我太自私

在此立誓 今生今世

一行永誌不渝的誠摯

想跟你一輩子

故事才剛剛開始 是否等我們嘗試

雖然這一切都還只是未知

詩最後的一個字 被誰故意的擱置

等誰暗示

這首詩 才剛剛開始

在未來的某一日

我們的一生是否 擁有彼此

詩裡最後的句子 是我無悔的堅持

今生今世 想跟你一輩子

君への思いを詩にして

名は美しい響き

どこの誰かに 言われようとしても

僕の特別は君だけだ

君の影に

指に引っ付く僕 子供ぽいでしょうか

でもやめられない 君への気持ち

いつのどこで 誰かに

心を躍らせられたようで

物語は今 始まったばかり

青い果実が実るように

詩の最後に 思いを隠し

ずっとずっと 一緒にいたい

君への思いを詩にして

僕のものにならなくても

少し考えすぎた 僕の気持ち

はやばしりして 言葉にできず

頑固な自分に暗示をかけた

空回りしないように

頑張って伝えよう 不器用な僕を

笑わないで 約束して

一回しか言わないからね

一緒にいたい

物語は今 始まったばかり

未知な未来が 待っている

欠けた最後の 詩の一文字

描こう

詩が 今始まり

未来のあの日に

そばに君がいることを信じ

詩の最後に 揺るぎない思い

ずっとずっと 一緒にいたい

 

]]>
/showtime/zh/archives/72/feed 0
『魔法旋律』HoneyWorks feat.心華-HoneyWorks OFFICIAL /showtime/zh/archives/59 /showtime/zh/archives/59#comments Fri, 26 Jun 2015 03:46:15 +0000 /showtime/?p=59 魔法旋律歌詞分享

魔法旋律マジックメロディ作曲/作詞:HoneyWorks

中文作詞:茶米(dav)/優名

Voice programming:惟(ゆい)、よみ

能不能 完美地唱給你的歌響起的第一句旋律讓人忐忑能不能 讓微笑是獨一無二

不安分的心不停得鼓譟著

 

「在此時此刻,我想唱出那一首情歌」

在不知不覺中,淚滴滑落兩側

「不要再哭了,我的心跟你是一樣的」

輕輕的 你溫柔牽著我的手 羞澀的 訴說著

 

讓旋律節奏在此刻奔放

一瞬間相繫一瞬間綻放

超越了看不見的屏障

 

超連結乘載 心動的光芒

一定可以跨越那道無形的城牆

 

世界開始有了絢麗的顏色

兩個人的音符與旋律雀躍著

即使是衝突與爭執的過去

現在變成回憶中最美的景色

 

「只想為你唱,唱出只專屬於你的歌」

讓世界能聽見,穿透所有隔閡

 

「誠心的希望,讓所有人聽你唱的歌」

把手伸向了未來  銀河般 的眼神堅信著

 

滿載的音浪,在彼此身旁

一瞬間相繫一瞬間綻放

誕生純粹快樂的樂章

 

超連結乘載  讓節奏激昂

一定可以衝破那片無形的盾牆

 

不要輕易放棄 最初的夢想

不要輕易放開 手上的吉他

因為我一定會 一直為你唱

為你唱 由你編織 最動人的樂章

 

讓旋律節奏在此刻奔放

一瞬間相繫一瞬間綻放

超越了看不見的屏障

 

超連結乘載 心動的光芒

一定可以跨越那道無形的城牆

一定可以衝破那片無形的盾牆

上手く歌えているかな?初めてのメロディ響くよ上手く笑えているかな?

胸の高鳴り繋げて

 

「愛の歌歌わせてほしいの」

涙ぽつりこぼれ落ちた

「泣かないで僕も同じだから」

手を取ってキミは照れながらこぼした

 

重なった音が今

広がって繋がって

見えない線超える

 

リンクした感情も

見えない壁だって超えていく

 

色づき始めた世界

二人のメロディ弾むよ

ぶつかり合ってた過去も

今は大切な思い出

 

「キミの歌歌わせてほしいの」

世界中に届けたいよ

 

「君の歌声聞かせたいんだ」

目を輝かせ未来に手を伸ばした

 

溢れ出す声がほら

広がって繋がって

楽しい音を生む

 

リンクするリズムも

見えない盾だって壊してく

 

諦めないでその夢

手放さないでそのギター

いつまでもずっと歌うよ

キミが描いたこのメロディ

 

重なった音が今

広がって繋がって

見えない線超える

 

リンクした感情も

見えない壁だって超えていく

見えない盾だって壊してく

]]> /showtime/zh/archives/59/feed 0